译的国家队。 我一直要求进入翻译国家队的队员呐,要把翻译质量看得比自己的生命更加重要。 为什么呢?因为我们服务的对象是谁啊?你们自己想一想,他们的每一句话,如果翻译得不够准确的话,那就极有可能造成重大的外交事故。 一个好翻译很难得的啊。我二三十年前就当着一群大使们的面说过这样一句话,我说‘找100个好大使容易,找一个好翻译难’,当时就得罪了外交部所有的大使,现在这话我