尽量压低,但是他那来自凛冬地区的粗犷的嗓门与蹩脚的法语还是将他的声音传到了不远处的法兰西外交部长德.吕伊斯的耳边。 德.吕伊斯皱着眉头注视着俄罗斯帝国公使与身旁的奥地利帝国公使,他慢慢地拨开人群,企图以蚂蚁搬家的速度腾挪到俄罗斯帝国公使的身旁。 德.吕伊斯的举动被休伯伊男爵看在眼里,为了不让德.吕伊斯产生误会从而引起一场不必要外交纠纷的休伯伊男爵用标准的外交腔调道:“奥地利帝国