是华夏文化酒店,就不必翻译,就叫王。”
王毅也考虑过翻译的问题。
如果叫中文的话,可以叫帝王大酒店,叫皇帝大酒店,但是翻译成英文的话,帝王、皇帝和国王没什么区别。
更霸气一点的是翻译成帝王行宫。
但是帝王行宫翻译成英文的话实在太啰嗦。
翻译成帝王之家的话,确实很贴近生活,但是却又少了那样一
第2228章 帝王行宫(3 / 15)
是华夏文化酒店,就不必翻译,就叫王。”
王毅也考虑过翻译的问题。
如果叫中文的话,可以叫帝王大酒店,叫皇帝大酒店,但是翻译成英文的话,帝王、皇帝和国王没什么区别。
更霸气一点的是翻译成帝王行宫。
但是帝王行宫翻译成英文的话实在太啰嗦。
翻译成帝王之家的话,确实很贴近生活,但是却又少了那样一