务却略胜一筹。而且每次安检时都非常严格,不仅脱鞋甚至腰带都要解下来。当工作人员问我带的什么物品时,竟唤醒了我大学时代所学仅剩几个英语单词,脱口而出“gift(礼物)”,让我颇感自豪。引起同行的许有为的嘲笑意味的赞赏:老朱,行啊。因为这次我们没带随身翻译,而且那时还没有翻译器之类的APP,许有为不再身边,单独打车时也能大胆说出酒店方向“tern left或right;而在就餐时因为不认识菜单,只能采