“约瑟琳女帝远道而来,一路上辛苦了,今夜这夜宴是专门为女帝和王女准备的,今夜尽情畅饮,如有招待不周的地方,还请女帝见谅。”
客套的官话,该说还是得说。
“庆皇客气了,本帝已然感受到大庆的热情,大庆的子民都很和善,大庆果然是个好地方。”
约瑟琳说着一口罗刹国语言,如果没有翻译,还真没人知道她在说什么。
但
第 471章 请求去罗刹国和亲(1 / 14)
“约瑟琳女帝远道而来,一路上辛苦了,今夜这夜宴是专门为女帝和王女准备的,今夜尽情畅饮,如有招待不周的地方,还请女帝见谅。”
客套的官话,该说还是得说。
“庆皇客气了,本帝已然感受到大庆的热情,大庆的子民都很和善,大庆果然是个好地方。”
约瑟琳说着一口罗刹国语言,如果没有翻译,还真没人知道她在说什么。
但