我先在桌边坐下,接着林总坐在了我的对面,翻译师哲站在他的身后。格里亚兹诺夫上校双手扶着桌子站在我的右侧,先瞥了一眼摊在桌面上的地图,然后看着我说:“奥夏宁娜同志,请您向我们介绍一下沃洛克拉姆斯克的情况吧。” 我看了看面前的地图,是沃洛斯拉姆斯克的地图,是自己能看懂的少数地图之一,我指着城市的东部说:“我们近卫第八师的师指挥部在这里。”并用手指在我的指挥部和城市的中间划了一条虚