接下来,兴许是唐尼不服气,他亲自动手去逮那只兔子,可他的脚刚踩到麦堆上,忽然听到一阵木板破裂的声音,他那只腿顿时就陷了进去。
“哎呦!这下边是空的,空的!”
随着唐尼的惨叫,那堆小麦下方出现了一个漏斗,麦堆瞬息之间就开始往下灌,而唐尼也被那股下坠的力量给带进了地下面!
维克托赫然发现,这间谷仓里居然还有一个地下室。
小麦堆满了仓库的地面,将地下室的平地木
第六十六章 地下室(3 / 8)
接下来,兴许是唐尼不服气,他亲自动手去逮那只兔子,可他的脚刚踩到麦堆上,忽然听到一阵木板破裂的声音,他那只腿顿时就陷了进去。
“哎呦!这下边是空的,空的!”
随着唐尼的惨叫,那堆小麦下方出现了一个漏斗,麦堆瞬息之间就开始往下灌,而唐尼也被那股下坠的力量给带进了地下面!
维克托赫然发现,这间谷仓里居然还有一个地下室。
小麦堆满了仓库的地面,将地下室的平地木