出来自己的真实名字。 不报出来真实名字,是因为她还不确定自己“穿越”的是否是真实的历史,报出来真实的名字是否会对“后世”的现实造成影响。 而至于“盖丽尔”…… 这是夏洛特随口胡扯的名字,源于精灵语的音译,意为“无名氏”。 不过,拗口的精灵语发音显然对这些人类来说难度还是有些太高了。 学着夏洛特的发音,巴达克姿态更加恭敬: “该隐大人,自由