第十一章 法事与访客(10 / 14)

一开始的字是豫山,后来改成了豫才。

这下克也觉得自己破案了,眼前的男人的胡子,肯定跟鲁迅同款脱不了干系。

“我当然知道了。”

克也摆了摆手,表示不值一提,你个日本人跟我一内在中国人聊鲁迅。

日本人非常重视鲁迅研究,还将《呐喊》用作汉语教材。

并且二战后,由于竹内好等人的翻译和研究,鲁迅得到了更广泛的传播。从950年代初开始,鲁迅的《故乡》被选入日本