蒂娜微笑着:“我去问过鲍勃了,他反复的叫屈,说自己绝对没有下药。鲍勃说他没给纳普顿送过水,他就是个糙汉子,才想不到这么多呢。于是我去查了纳普顿先生使用过的食物,饮水……好在那水杯还没洗,有残留的痕迹,我把它保留了下来,送给一個朋友做了检测。” 江长夜依然微笑。 蒂娜笑道:“对了,鲍勃说布伦顿很讨厌你,认为你给他带来了威胁,为此布伦顿怂恿纳普顿不要把股份卖给你。而作为他的手下,鲍