胡莱用这种委婉的方式表达这是自己的足球。 为什么不直接写“hu”? 因为胡莱觉得不够有趣——他自己在脑子里想了个梗 “这足球是‘who’的?” “这足球是胡的。” “是啊,我就是问这足球是‘who’的?” “没错啊,这足球就是胡的!” 其实有点冷……但胡莱不在乎。 看到这个单词,胡莱现在可以完完全全确认这个足