,但无一口碑都巨差。
究其主要原因——
其一是文化差异,其二是翻译得太烂了。
实在让人难以产生阅读的兴趣。
曾经有某位灯塔国的读者写了万字的帖子来吐槽龙国的武侠小说的翻译水平。
有理有据地指出人名称号、武功招式翻译得不知所云,而且处处是没有逻辑的病句,简直侮辱读者智商。
当时这个帖子一出,即刻就获得无数网友的赞同,在灯塔国书圈轰动一时,影
第282章 口碑炸裂的《射雕》(3 / 14)
,但无一口碑都巨差。
究其主要原因——
其一是文化差异,其二是翻译得太烂了。
实在让人难以产生阅读的兴趣。
曾经有某位灯塔国的读者写了万字的帖子来吐槽龙国的武侠小说的翻译水平。
有理有据地指出人名称号、武功招式翻译得不知所云,而且处处是没有逻辑的病句,简直侮辱读者智商。
当时这个帖子一出,即刻就获得无数网友的赞同,在灯塔国书圈轰动一时,影