亮得过分。 因为你从前后句子来看,根本就不是这个意思。 前一句是“孙策的为人”,后一句是“孙策喜欢大笑和说话”。 如果是“长着漂亮的容颜”,那么连起来读便是“孙策的为人,长得非常漂亮”——这个通顺吗? 然后既然“美姿颜”和“好笑语”是并列的,那么“美”就不该是形容词,而是一个动词,应该是“喜欢相貌上佳的朋友”。 所以整句应该是“孙策的为人,喜欢交往