“理由?”弗朗茨问。
“您不是认为,埃奇沃思家应该与理查德王子达成良好关系么。”歌礼面不改色地说。
“而这件事情正是由理查德王子出面,拜托了哈罗德理事长在会议中提出讨论”
她早已准备好了应对方式。
父亲的指示既是对自己的束缚,从某种程度上来说,也是再完美不过的借口。
对她完全不含一丝心虚的回答,弗朗茨沉默了。
这的确是自己以往的想
第两百二十三章 之所以这么做的理由(1 / 13)
“理由?”弗朗茨问。
“您不是认为,埃奇沃思家应该与理查德王子达成良好关系么。”歌礼面不改色地说。
“而这件事情正是由理查德王子出面,拜托了哈罗德理事长在会议中提出讨论”
她早已准备好了应对方式。
父亲的指示既是对自己的束缚,从某种程度上来说,也是再完美不过的借口。
对她完全不含一丝心虚的回答,弗朗茨沉默了。
这的确是自己以往的想