这座城池叫做新米努新斯克城,简称为新新斯克城,用上了“斯克”两个字,是俄语的翻译,正大光明地记进了大明的地图册里。 边远地区的一个似乎是微不足道的地名,反映了大明朝廷中的政治斗争。 一些官员是稳健派,他们认为新得到的地盘,全部用中文名,尽快抹去外国的地名,以免将来给他人证据来辩称该地是他们的,以及指责我们,恶心我们。 另一派则是激进派,他们认为新得到的地盘可以