客气了。我们双方是站在一个立场上的亲密盟友,这点不起眼的误会就让它随风散去。我们不必要将它记挂在心中。相反我认为这还是一个美妙的误会,它让我们有了更多地接触和了解,让我们对彼此的亲密朋友有了更深刻的认知。长久的未来和美好的光明还在等待着我们……”法拉列耶夫的话相比起福康安来说就好翻译的多了。 看着法拉列耶夫那一脸的笑容,听着他的话,连对俄罗斯心存警惕的福康安都情不自禁的对他产生了好感。一