也正是因为如此,许多人在用非母语进行对话沟通的时候,往往磕磕绊绊,因为脑海里都需要一个转换过程。 如果是“中文-英文-德文/西班牙文/意大利文”这样的三方切换,那就更糟糕了,可能脑袋会现场直接当机。 只有切换思维方式,用英文去思考英文,事情才会变得顺畅起来。 网球,也同样如此。 高文现在就正在初步阶段,所以习惯性地,还是以硬地思维方式去思考红土,哪怕他的打法